お茶の間で読む英語と旅行の話

主に、英語学習と海外旅行の話

英語学習しているとボキャブラリの多さに愕然としませんか

外国語学習には終わりがないものですが、それにしても英語って本当に奥が深い、、、というか「ボキャブラリありすぎじゃね?」と思いませんか。 覚えても覚えても新しい言葉が生まれて、ネバーエンディング…。

明日はいよいよベラルーシ入り!

ヒースロー空港近くのホテルから書いています。 明日の朝のフライトでベラルーシに入ります。 6日間という短い旅ですが、何かしらインスピレーションを得られるものがあればいいなあと期待しています。 午前10時代の飛行機なので、空港の近くに宿泊すること…

イギリス旅行中ですがビール飲んでます

タイトルの通り、休日ということで、ビールとワインばっか飲んでます。ビールのレビューでも書ければいいですけどねぇ、ビールについてはあまりボキャブラリーがありません。 それでも去年はなんとか書いてましたが、今回は完全に味わうだけ、になってしまっ…

【英文を読む】A Love Letter to Tea「アフタヌーンティーへ愛をこめて」を読むヒント(2)

昨日に引き続き、A Love Letter to Tea「アフタヌーンティーへ愛をこめて」を読んでいきましょう。

【英文を読む】A Love Letter to Tea「アフタヌーンティーへ愛をこめて」を読むヒント(1)

Nicole Bianchiさんの書いた「A Love Letter to Tea」を英文で読みます。「アフタヌーンティーへ愛をこめて」という邦題は私が勝手につけました。

【英文を読む】Why I Write Creatively in My Second Languageを読むヒント

Pei Ni氏の書いた「Why I Write Creatively in My Second Language」を英文で読みます。彼女は中国語(マンダリン)話者ですが、第二言語である英語で文章を書いているライターさんです。 私も自分で英文エッセイが書けるようになりたいので、「英語が第二言語…

【英文を読む】How To Become More Creative With Your Writing(独創的なライティングのための方法)を読むヒント(2)

昨日に引き続き、Ravi Shankar Rajan氏の書いた英文記事「How To Become More Creative With Your Writing」を読んでいきます。

【英文を読む】How To Become More Creative With Your Writing(独創的なライティングのための方法)を読むヒント(1)

Ravi Shankar Rajan氏の書いた英文記事「How To Become More Creative With Your Writing」を読みます。 筆者はインド、ムンバイをベースとして活躍する、ITプログラムマネージャー。スタートアップやリーダーシップなどに関する記事を書かれているようです。…

【英文を読む】The Sharing Economy was Always a Scame(2)

Susie Cagle氏が書いたThe Sharing Economy Was Always a Scamを英語で読んでいます。英語読解のヒントになるポイントを書いておきます。

【英文を読む】The Sharing Economy was Always a Scame(1)

Susie Cagle氏が書いたThe Sharing Economy Was Always a Scamを英語で読みます。気になる単語や表現をピックアップして書き留めておきます。

スポンサーリンク